jueves, 26 de febrero de 2015

Eventos

El 3 de marzo marca el Día Mundial de la Vida Silvestre, un día en el que se celebra el valor intrínseco de la vida silvestre y además el día funciona como un recordatorio de la necesidad urgente de abordar el crimen de la fauna y del bosque. El 3 de marzo es la fecha en la que se adoptó la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES). 

Es un día para crear conciencia de la necesidad de combatir con mayor intensidad el crimen contra las especies silvestres, que tiene amplias repercusiones económicas, ambientales y sociales.

Puedes mostrar tu soporte y participar, entre otros, por:
  • Visita la pagina de web de Día Mundial de la Vida Silvestre y comparte la información y carteles, por ejemplo, en redes sociales utilizando el hashtag #SeriousAboutWildlifeCrime
  • Presta tu voz de las redes sociales a la lucha contra el crimen de la fauna y del bosque crimen y amplifica el mensaje por unirte con 2015 Thunderclap.


Además, el 21 de marzo está declarado como el Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial, que nos recuerda de nuestra responsabilidad colectiva de promover y proteger los ideales de la Declaración Universal de los Derechos Humanos,



Entrevista con Jona

¿Antes de tu SVE habías hecho trabajo voluntario o tenido alguna experiencia de voluntariado?

"Excepto unos proyectos que duraron como un día o algo, no! Estuve en la ambulancia durante 9 meses, pero en Austria cada hombre tiene que hacer un servicio militar o un servicio civil (como yo he elegido la ambulancia) entonces no ha sido totalmente voluntariado."

¿Por qué quisiste ser voluntario? ¿Cuáles eran tus motivaciones y tus expectativas?

"Bueno, inicialmente mi pensamiento fue el de querer ir a otro país para una larga duración porque quería hacer algo totalmente diferente después la escuela y todo. Un año en que puedo madurar y descubrir nuevas cosas, nuevas maneras de vida y aprender de otra manera que en el sistema escolar que he tenido durante toda mi vida. 

Y puesto que no tengo tanto dinero y quería trabajar para cubrir mi alojamiento y otras cosas necesarias - el SVE resultaba una oportunidad única para realizar lo que había planeado."

¿Qué cualidades/características personales piensas que son importantes que tenga un voluntario?

"Qué seas abierto en todas las maneras! Por ejemplo tienes que ser abierto para aprender, ser abierto a la gente, ser abierto de pensar en otras direcciones que antes no considerabas,… Solamente prueba algo nuevo!"

¿De qué trata tu proyecto? 

"Yo trabajo en la oficina de AFAIJ, entonces hago un poco de todo. Pero estoy muy feliz de poder realizar también cosas creativas, que es muy importante para mí. Por ejemplo diseño dossieres y carteles para la organización y sus actividades o videos de proyectos que hemos realizado."

¿Por qué elegiste AFAIJ como tu proyecto de SVE?

"Para ser honesto, no yo eligi la organización – la organización me eligió. Es muy difícil encontrar una organización que te acoge en la programa de SVE. Solo estaba feliz de tener alguna organización que me acoge."

¿Qué expectativas tenias del proyecto y de España antes de tu llegada?

"Del proyecto no muchas, solo sabía que es un trabajo en una oficina y necesitan también ayuda en la promoción audiovisual! 

Había estado algunas veces en España así que sabía que me gusta muchísimo y me encanta también la mentalidad de la gente. Antes como ahora."

¿Fue muy difícil para ti adaptarte a una nueva cultura, idioma etc?
"No tan difícil! Siempre he sido abierto para nuevas culturas y en general para nuevas cosas en cualquier manera. La única cosa que no he podido adaptarme hasta ahora es que los españoles hablan muy rápido y mucho y yo soy una persona más tranquila."

¿Cuál fue la mejor y peor parte de tu experiencia de SVE?

"No me acuerdo en un gran evento o algo que ha pasado que puedo decir esto estuvo la mejor experiencia en mi SVE. Para mí son las cosas pequeñas, como cuando hablas con gente con historias interesantes, aprendes nuevas cosas, pruebas cosas que nunca has pensado que vas a hacer, viajes a muchas ciudades y ves muchas cosas… O simplemente cenas con tus nuevos amigos de diferentes países e intercambias tu conocimiento y tus historias.

La peor parte de SVE es que siempre alguien que ha sido en los últimos meses un amigo tuyo y con el que ha compartido contigo tus experiencias, de repente, se va. Pero alguien nuevo va a venir y eso es también el espíritu del SVE que siempre algo cambia en tu vida y a través de eso vas a aprender algo nuevo."

¿Ha cambiado tu opinión sobre algunos temas ciertas gracias a través de la experiencia? 

"Ahora aprecio mucho más las amistades o relaciones en general. Cuando estaba en Austria siempre podía ver mis amigos o mi familia o la gente que me rodea cada día y todo eso era normal y ahora estoy pensando en las cosas que pude hacer mejor o en las situaciones en la cual he hecho un error y estoy reflexionando sobre muchas situaciones en mi vida en que nunca antes había pensando."

¿Cual consideras tu mayor aprendizaje durante estos meses de SVE? ¿Cómo valoras, en general, tu experiencia? ¿Quieres destacar algo que te haya marcado a lo largo del proyecto?

"El autoaprendizaje y el aprendizaje de aprender a aprender. Ahora estoy más seguro de quien soy y que quiero hacer en mi vida."

Si pudieras resumir tu SVE en una frase ¿Cual sería?

"Una cena con nuevos amigos de diferentes países comiendo muchas nuevas cosas bebiendo cerveza barata hablando de las aventuras y viajes de las últimos días!"

¿Qué planes tienes cuando regreses a Austria?

"Quiero por fin empezar a estudiar. Creo que en St. Pölten (Austria). Me hace ilusión de estudiar las artes audiovisuales."

8 de marzo DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER


El Día Internacional de la Mujer es una fecha elegida para celebrar y recordar tanto las conquistas sociales, políticas y económicas de las mujeres; como la discriminación y los episodios de violencia de los cuales sufre todavía en el día de hoy. 

Esa fecha se conmemora también en las Naciones Unidas y en casi todos los países del mundo. Es día muy importante para llamar la atención sobre la plena igualdad entre mujeres y hombres, y para recordar una tradición de no menos de noventa años de lucha en pro de la igualdad, la justicia, la paz y el desarrollo. 

La primera celebración del Dia Internacional de la Mujer tuvo lugar el 19 de Marzo 1911 en Alemania, Austria, Dinamarca y Suiza, extendiéndose su conmemoración, desde entonces, a numerosos países en el mundo. En 1977 la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) proclamó el 8 de Marzo como Día Internacional por los Derechos de la Mujer y de la Paz Internacional.

El tema de los derechos de las mujeres y las repercusiones en la vida de las mujeres por los efectos en pequeños actos de discriminación (micromachismos) o bien sobre los grandes hechos de violencia de género están hoy en día en gran relevancia. Por ejemplo, las estadísticas sobre la violencia de género continúan siendo preocupantes. En España, durante el año 2013, el número de víctimas mortales por violencia alcanzan a 60 mujeres, y en Europa una de cada tres mujeres de entre 18 y 74 años de edad ha sufrido violencia física o sexual desde los 15 años, lo que equivale a 62 millones de mujeres, una cifra superior a la población de Italia. 

El día 8 de marzo es también un día muy importante para recordar y conmemorar a todas las mujeres de la historia que han luchado por los derechos y la igualdad de mujeres, como por ejemplo Olympe de Gouges, Rosa Luxemburgo, Flora Tristán, entre otras.

En conclusión, hay muchas razones para celebrar este día, pero la mas importante creo que es el reconocimiento de la importancia de las mujeres en nuestra sociedad, y de poder denunciar y contrastar quien continua a pensar que las mujeres no debe tener los mismos derechos desde los hombres.

Unas actividades que se organiza para celebrar el Día de la Mujer:


Links y video de interés:

Experiencia SVE de Jenni

Pronto, tengo que hacer mi maleta y decir adiós a Madrid. Ya al llegar tenía miedo de este día de partida y ahora mientras que estoy pensándolo, me causa, por decirlo suavemente, pánico. En otras palabras, no quiero irme y regresar al norte con su aguanieve. En mi maleta no hay suficiente espacio para todo lo que me gustaría llevar conmigo. Tal vez sea posible que haya espacio para una persona acomodarse en mi maleta, pero sería demasiado difícil elegir sólo una. Y Madrid no cabe en mi maleta tampoco. Quizás me vaya entonces sin maleta, pero sin embargo llevando las cosas importantes conmigo. 

Hace un año, muchos de mis amigos y relativos me preguntaron con asombro, ya te vas un lugar nuevo, ¿por qué? Claro que a muchos, la idea de aprender un idioma nuevo les parecía útil, pero también les resulta difícil entender una vida bastante móvil. Después de regresar esta gente me preguntará, ¿qué te han traído estos meses?

Los últimos nueve meses han servido para mucho más que sólo aprender un nuevo idioma. Aprender español, claro, fue un punto esencial de mis motivaciones para realizar un voluntariado, ya desde hace años he tenido ganas de aprenderlo. Recordaré siempre los momentos de éxito, como la primera vez que entendí que me estaban preguntado los vecinos o pude expresar mis sentimientos satisfactoriamente. Además mi motivación de hacer un voluntariado estaba relacionada con el deseo de entender mejor como el programa de política educativa de UE funciona en un nivel más práctico. Ya había participado en la movilidad Erasmus de para estudios y prácticas, y ha sido una experiencia muy interesante ver cómo es y qué significa la movilidad en el marco de educación no formal. En la oficina de AFAIJ, he tenido una gran oportunidad de descubrir cómo se implementa el programa SVE en la práctica. El trabajo me ha permitido a conocer aspectos diferentes relacionados con el programa de voluntariado, desde el punto de vista tanto de la organización como de los voluntarios. He sido tan afortunada con mis compañeros de la oficina, muchísimas gracias a todos por su paciencia y sus respuestas a todas las preguntas sin fin sobre todo entre el cielo y la tierra. ¡Qué tiempo extra tienen Belén y Ana ahora cuando no tengan que explicarme el subjuntivo!

A pesar del subjuntivo, me ha encantado el tiempo aquí. Madrid es una ciudad magnífica e interesante, y ¡quiero seguir disfrutando de su luz, sus sabores y su pulso! Voy a echar de menos los debates sobre la razón de la luz tan bonita que cae en Madrid en la puesta del sol. Echaré de menos a la gente con la que he tenido estos debates. Y, por supuesto, a estos atardeces vistos de Cerro del Tío Pío.
Atardecer del Cerro del Tío Pío
Alguien me dijo alguna vez que aprendiendo un nuevo idioma es al mismo tiempo aprender a ver el mundo desde una nueva perspectiva. Estos meses han sido también un viaje a mí misma, que no quiero menospreciar. Las personas, que he conocido aquí, me han permitido a tomar parte en sus vidas, que me ha hecho recordar que, a pesar de nuestras diferencias, nos unen muchas cosas, y que a través la diversidad podemos también aprender los unos de los otros, cosas nuevas.

Siempre cuando he dejado mi mochila en descanso en un lugar por más tiempo, he llegado a sentirme en casa. A través de diversas experiencias y personas estos lugares se han convertido en fragmentos de mi felicidad. Siempre al irme de estos lugares siempre, me duele. Como ahora. Nueve meses es un período demasiado corto para pasar en cualquier lugar, especialmente en Madrid. Para hacer la despedida más fácil, ya tengo que empezar a planificar el próximo viaje a (algún) lugar desconocido para mí. Y, sobre todo, me iré con la idea en mi mente de volver a Madrid. 

Jenni, Finlandia
SVE en la oficina de AFAIJ: Junio 2014 - Marzo 2015

”Olemme matkalla tuntemattomaan, seikkailu on alussa, kaikki ovat mukana... Maailma on muutakin kuin pyöreä, tahtoisin sen sisään matkustaa, sen tiedon antimia syödä, elämänjanoni sammuttaa.”
 – Matkalla tuntemattomaan Pelle Miljoona 

(”Nos dirigimos hacia lo desconocido, la aventura está en el comienzo, todos están presente. El mundo es más que sólo redondo, me gustaría viajar dentro lo, comer los frutos de su información, apagar mi sed de la vida.”)

Programa "Líderes del Futuro"

¿Quieres participar en el mayor foro europeo sobre el desarrollo internacional?

Con motivo del Año Europeo del Desarrollo (EYD 2015), cuyas Jornadas tendrán lugar en Bruselas en junio de 2015, la Comisión Europea busca a doce jóvenes líderes con edades comprendidas entre los 21 y los 26 años para unirse al debate sobre el futuro de la cooperación internacional. ¡Ahora puedes solicitar!

Los jóvenes que deseen participar deberán presentar antes del 18 de marzo de 2015 una solicitud detallada que incluya su CV y un vídeo de dos minutos explicando en cuál de los doce temas que se debatirán en los EYD15 desean centrarse y el motivo de escogerlo. ¡Cuéntales más sobre tus proyectos y gana una invitación a los Días Europeos del Desarrollo! La Comisión Europea seleccionará a los jóvenes representantes o los líderes del futuro en función de sus aptitudes, experiencia y compromiso con el asunto tratado. 

Uña y carne

En español se utiliza la frase ser uña y carne cuando dos cosas o personas son inseparables, siempre van juntos. La frase “Marta y Maria son uña y carne.” puede sonar rara a los extranjeros, pero si lo piensas un ratito, es verdad que tu uña y la carne del dedo están siempre juntas, no? 
¿Hay alguna frase similar en unas otras lenguas?
  • Finés: Olla kuin paita ja peppu. (Ser como camiseta y culo.)
  • Inglés: Be thick as thieves. (Ser cercanos como ladrones.) / Bosom buddies. (Amigos de senos.)
  • Francés: Copains comme cochons. (Amigos como cerditos.)
  • Checo: Kamarádi do deště. (Amigos a través de la lluvia.) / Nerozlučná dvojka. (Amigos inseparable.)
  • Alemán: Sein wie Pech und Schwefel. (Ser como brea y azufre.)
  • Italiano: Pappa e ciccia. (Ser como comida y michelin.) 
  • Sueco: Hänga ihop som ler och långhalm. (Quedarse juntas como arcilla y paja.)

Concursos


Museo Sefardí de Toledo ha convocado la III edición del concurso Relatos Mínimos, que elegirá el mejor relato de máxima 400 palabras sobre historias que ocurren en la calle. Está abierto a cualquier persona mayor de edad de cualquier nacionalidad. Los relatos, escritos en lengua castellana y en prosa, se enviará por correo electrónico a difusion.msefardi@mecd.es.

Inscripción: Del 23/2/2015 al 16/3/2015
El Museo Sefardí

_____________________________________________________________
El Departamento de Arte y la Facultad de Bellas Artes de Cuenca, UCLM, lanzan la convocatoria del II Premio de Fotografía “DeArte 2015″ dirigida a todos los estudiantes matriculados en 2014/15 en cualquier bachillerato y escuelas de arte. El tema es Retrata tu cotidianeidad. Les gustaría que les cuentas, a través de una imagen, quién eres, quiénes son tus amigos, tus intereses personales, tus hobbies y tus deseos ... 

La fotografía se enviará por mail como archivo JPEG a dearte.bellasartes.cu@uclm.es
La fecha límite de envío será el 30 de Junio de 2015 a las 24:00.

_____________________________________________________________
¡Ya se puede enviar propuestas para la edición de este año de los premios Bobs!

¡Para bloggers, activistas y periodistas comprometidos especialmente con la libertad de expresión y los derechos humanos!

Cualquiera podrá compartir interesantes blogs, páginas web o plataformas de Internet. Se pueden proponer candidatos en cualquiera de los 14 idiomas del certamen: árabe, bengalí, chino, alemán, inglés, francés, hindi, indonesio, persa, portugués, ruso, español, turco o ucraniano. Las categorías del certamen están divididas en temáticas referidas al Cambio Social, Seguridad y Privacidad y Artes y Medios. Además se otorgará el Premio a la Libertad de Expresión, a una persona o iniciativa que utilice los medios digitales para defender el derecho a la libre expresión.

Fase de propuestas está abierta hasta el 13 de marzo.
Más información en la pagina de Bobs.


C'MUN 2015: Modelo de Naciones Unidas en Barcelona

Cada año la Asociación de las Naciones Unidas en España (ANUE) organiza la Conferencia Modelo Naciones Unidas, C'MUN, una simulación de los principales órganos y agencias de la ONU, donde los participantes pueden desarrollar sus habilidades de hablar en publico, redactar, investigar y negociar. ¡Ya os podéis inscribir! 

La participación está abierta a universitarios o personas interesadas, con edades entre los 18 y 30 años. Cada participante asumirá el rol de un embajador de un país diferente ante las Naciones Unidas y participará en los debates acerca de varios temas internacionales en representación de ese país. 

Periodo de inscripción: Del 29/1/2015 al 13/3/2015
Fecha de celebración: Del 7 al 10 de abril de 2015, en el CosmoCaixa de Barcelona

Experiencia de Kirk (Chun-Ting) en Monsagro y Basida

"Time flies, I’ve finished my volunteer projects in Spain. One month ago, I arrived to Madrid with only one Spanish phrase – no entiendo. And now, I know more Spanish vocabulary to survive. Most of the Spanish are nice, friendly and passionate. 

Due to the weather conditions, I did two projects during my short term volunteering. The first one was working in a natural park with an experienced and nice group. Although I had to wake up at 5:30am and go to work at 6:30am, I enjoyed the life and the work very much. Monsagro is a small town, and the nature is very beautiful. During my stay in Monsagro I was able to take part in various tasks such as: I assisted in fixing the hiking trails, building a fountain, a reservoir and a warehouse. The work was diverse and very interesting to me. Besides, the working group is very friendly, everyone treated me kindly and helped me a lot with everything. Due to the snowfall  this project was finished earlier than I thought. Then the second project was in Basida Aranjuez. Basida functions as a care home for HIV patients, disabled people and drug-addict people. Basida is kind of an isolated community. It has been running for a long time. And it is a good place for people in need. However, the working environment was not very appealing and easy for me. Luckily, I had other volunteers with whom I could consult and share the difficult moments together.

My volunteering in Spain was a huge decision in my life. And I didn´t regret it. Thanks a lot."
Chun-Ting Wu, ICYE STePs voluntario de Taiwan

Primavera

Dentro de un mes, el 20 de marzo celebramos el equinoccio de primavera que marca el paso del invierno a la primavera. ¡Ya estamos más cerca de la estación más floral del año! El equinoccio de primavera es el momento en que el sol se mueve del hemisferio sur al hemisferio norte. En este día de equinoccio el día y la noche duran casi lo mismo. En el Polo Norte comienza el día que dura medio año y el hemisferio norte saluda la llegada de primer día de la primavera. En cambio en el hemisferio sur empieza el otoño y el Polo Sur no recibe la luz del sol durante el invierno. Imaginate que en los Polos el sol se sube y baja sólo una vez. 

El primer día de la primavera tiene su propia magia, la naturaleza empieza despertarse. Junto con el equinoccio de otoño, a lo largo de la historia el equinoccio de primavera ha tenido un gran importancia: A partir de este momento, la luz del día vence a la oscuridad de la noche y es posible realizar las primeras siembras en el campo. Tradicionalmente se ha celebrado, y aún se celebra, como un día de la fertilidad con la idea de renacimiento. En las culturas celtas se celebra este día como Alban Eiler que significa la luz de la tierra. Alrededor de este día las religiones neopaganas tienen festividad que se llama Ostara. Las raíces de Ostara se remontan en cultura germánica, el nombre proviene de Ēostre, la antigua diosa germánica de la primavera y fertilidad. El nombre de la Pascua en ingles, Easter, proviene de Ēostre que en su caso está vinculado con Eos, la diosa griega del amanecer.

Los huevos de pascua, los que el conejo de pascua trae, son unos símbolos centrales de la Pascua. Está tradición tiene raíces viejas y algunas interpretaciones dicen que tiene también relación a la diosa de primavera, dado que la liebre y los huevos eran su símbolos. De todas formas, el equinoccio de primavera tiene su propia magia, la cantidad de luz va en aumento y la naturaleza empieza a despertarse. En la vida cotidiana tenemos que hacer el cambio de hora (en España este año, el 29 de marzo), pero además, ¡esta temporada puede ser un buen momento para comenzar algo nuevo!
Autor: MGR! http://www.flickr.com/photos/soymgr/133652553/
Pronto la cantidad de luz empezará aumentar.
Foto por MGR! en Flickr

¿Eres un ambicioso periodista?

¿Te gustaría ir a Finlandia próximo agosto y pasar tres semanas allí aprendiendo más del país, la sociedad finlandesa y el estilo de la vida finlandés? 

Desde 1990, el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia ha organizado thisisFINLAND Foreign Correspondents’ Programme. El programa es un curso de formacion en medios, dirigido para jovenes periodistas internacionales. ¡Ahora puedes solicitar! 

El programa empieza el 10 de agosto y acaba el 28 de agosto de 2015. El programa es intensivo, y hay sesiones informativas sobre diversos temas, encuentros con profesionales y visitas a empresas comerciales, sitios culturales e instituciones finlandesas. También incluye una estancia  como un visitante en una familia finlandesa durante un fin de semana. El programa te ofrece medios para mejorar tus competencias profesionales, además de ampliar tu red de colegas de profesión y amigos internacionales. 
Flow festival en Helsinki.
Foto: Jussi Hellsten/Visit Finland.
La beca cubre los gastos de viaje desde y hacia Finlandia, viajes locales en Helsinki, el alojamiento y el programa diario, incluyendo el transporte y algunas comidas. El programa no cubre el seguro médico, asignación de viáticos o comidas que no están incluidos en el programa.

El programa es par tí, si:
  • Eres un@ periodista con experiencia de trabajo en una casa de medios de comunicación (TV, medios impresos, internet) o en las redes sociales, por ejemplo, un blogger o vlogger.
  • Un ciudadano o residente permanente de los siguientes países: Brasil, China, Egipto, Etiopía, Francia, Alemania, India, Indonesia, Kazajstán, México, Noruega, Polonia, República de Corea, Rusia, Arabia Saudí, España, Turquía, Ucrania, Estados Unidos, Emiratos Árabes Unidos.
  • Nacido entre 1986 y 1995
  • Capaz de trabajar y comunicar con fluidez en inglés
  • Interesado en aprender cosas nuevas, conocer gente de culturas diferentes y pasar tres semanas en un otro país.
 ¿Solicitudes?
Todos los documentos de la solicitud tienen que ser escritos en inglés y incluir siguientes:
  • el formulario de solicitud adjunto 
  • curriculum vitae, una foto incluido
  • una muestra de trabajo o un ensayo (600-800 palabras) mostrando tu interés en Finlandia  
Los documentos deben ser enviados por correo electrónico a eva.hannikainen@formin.fi

La inscripción está abierta hasta el 15 de marzo 2015. 
Blog: thisisFINLAND Foreign Correspondents’ Programme
campo veraniego
foto por Visit Finland

El primero mes de Eduardo en Irlanda

"Este es el resumen de mi primer mes en Irlanda como voluntario europeo.
Llegué al aeropuerto de Dublin el 7 de enero a las once de la noche. Con una sonrisa de oreja a oreja, iba andando por los pasillos del aeropuerto y rezando en todos los idiomas posibles para que no hubiera pasado nada con las maletas. Tras recoger las maletas, me dirigí a la salida. Allí, estaba esperándome Jarlath, el manager del centro en el que estoy haciendo el voluntariado. Tras una pequeña conversación de presentación, me monté en su coche y me dispuse a conocer mi nuevo hogar durante el próximo año.

Pero no sabía lo equivocado que estaba en ese momento hasta que me di cuenta que, en vez de estar en el centro, estaba en un pub en una ciudad llamada Kildare bebiendo mi primera Guinness y escuchando música en vivo. Allí conocí a las dos chicas alemanas que están conmigo en el centro, y tras este mes puedo decir que son geniales. A la mañana siguiente, me dispuse a conocer la ciudad en la que iba a vivir durante una temporada, Newbridge. Newbridge está situada en el centro-este de Irlanda, a una hora de Dublin. Investigando por la web acerca de las actividades en Newbridge antes de venir a Irlanda, me enteré de la existencia de una escuela de música. Así que uno de los primeros sitios a los que fui fue la Newbridge School of Music. Tras una pequeña entrevista y una entrevista a la semana siguiente, ya estaba inscrito en la banda de música de Newbridge.

A la semana de estar en Newbridge, tuve la oportunidad de conocer a mi mentor, John Downey, un militar retirado que ha estado en numerosos conflictos bélicos. Sin duda alguna, es una de las personas más extraordinarias que he conocido en mi vida. Es un auténtico show, escucharle repetir algunas de las frases que le enseño en español no tiene precio. Tras un rato hablando, me contó que los miércoles y los viernes acude a Kildare a cantar en “gigs” (así es como se llaman las actuaciones musicales en vivo típicas de Irlanda). Cuando se enteró de que tocaba el saxofón, me invitó a unirme a ellos. No sabía cómo, ni por qué pero a las dos semanas de estar en Irlanda estaba tocando Summertime con el saxofón en un pub de Kildare. Irlanda es uno de los mejores países a los que ir si te gusta la música, puesto que aquí es casi una religión. Ir a un pub con los amigos y beber una buena pinta de cerveza mientras un grupo de músicos ameniza la sesión es algo tan típico de aquí como lo son las tapas en España.

Además de la música, realizando el trabajo voluntario del SVE puedo decir que en este mes he vivido cosas que no voy a olvidar nunca: el viaje a Belfast con uno de los residentes, el carácter de algunos de los residentes del centro… En el Newbridge Respite Centre, al contrario que hogares o residencias para personas con discapacidades, los residentes pasan una temporada y después vuelven a sus casas. El objetivo de este centro es proporcionar una cómoda estancia a todos los residentes, a la vez que se hacen actividades como pequeños viajes por Irlanda, ver películas en el cine, dar un paseo con los residentes y tomar un café con ellos… Además, a medida que el tiempo va mejorando la mejor época para hacer actividades se acerca (Marzo-Septiembre) y el número de experiencias que viviré en esos meses estoy seguro que va a ser enorme. Una de las cosas que más me ha sorprendido de este voluntariado, es la visión de la vida que muchas de las personas con discapacidades físicas tienen. Es absolutamente inspirador ver cómo, después de un accidente o una enfermedad degenerativa, siguen manteniendo esa energía por vivir y el buen humor.

Además del trabajo voluntario y la música, durante este mes he hecho otras actividades que me gustaría compartir. Irlanda ofrece a los amantes del senderismo algunos de los paisajes más espectaculares del mundo. Uno de ellos es el situado en Wicklow Mountains (aparecen en la película “PS: I love you”). Las numerosas rutas que hay para perderse hacen de estas montañas uno de los mejores sitios de Irlanda para pasar el día. Otro de las zonas que he visitado en este mes es Howth. Este pueblo costero, situado en el condado de Dublin, ofrece una ruta por los acantilados que es simplemente espectacular.
Junto al senderismo, otra de las actividades que he empezado a hacer es voluntariado en la KWWSPCA (Kildare and West Wicklow Society for Prevention of the Cruelty to Animals). En concreto, en un refugio para animales en Athgarvan. Mi labor allí es salir a pasear con los perros por el campo y que puedan correr y hacer “cosas de perros” que ni tú ni yo entenderemos nunca. Estos perros, que han sido abandonados o maltratados, viven en el refugio esperando a que una familia o una persona les acojan en su casa.

Bueno, pues creo que esto es todo. Me hubiera gustado hacer algo más, pero entonces no habría podido dormir, así que me conformo con seguir vivo en la Isla Esmeralda.

Un saludo,
Eduardo."

Becas

Ya está abierta la convocatoria de "2015 Programa de Becas del Gobierno de Corea" para personas licenciadas, graduadas o con máster, nacidas después del 1 de septiembre de 1975, para realizar sus estudios en Corea. Se ofrece 820 plazas para estudiantes internacionales de 162 países y 20 becas de investigación.

Inscripción: Del 13/2/2015 al 23/3/2015
_____________________________________________________________
La Fundación Ramón Areces concede 22 becas a doctores jóvenes para que amplíen sus estudios en universidades y centros de investigación en el extranjero durante el curso 2015-2016. Está orientada hacia los siguientes campos: biología celular y molecular; enfermedades raras; química; física y matemáticas; preservación de la biosfera.

Solicitudes: del 2 al 31 de marzo 2015.
Más información.
_____________________________________________________________
Se convoca un total de 71 becas de formación e investigación en el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, en los campos siguientes: 
  • formación en documentación y legislación educativa
  • observación y diseño de cualificaciones profesionales
  • investigación, innovación educativa y bilingüismo
  • evaluación educativa
  • tecnologías de la información y la comunicación aplicadas a la educación
  • documentación, biblioteca, archivo y estadísticas educativas.
Las becas de formación tendrán una duración de hasta doce meses.
Inscripción: Hasta el 17 de marzo 2015.
_____________________________________________________________

El Gobierno de Turquía convoca el programa de becas Türkiye Burslari 2015. Las becas están destinadas a la realización de estudios de grado y posgrado.

Las becas constan de una cantidad mensual, exención completa de tasas, aprendizaje de turco, alojamiento, seguro médico y gastos de viaje.

Inscripción: Del 25 febrero al 31 de marzo 2015.
Folleto del programa.
_____________________________________________________________
La Fundación Schwarzkopf convoca dos tipos de becas para jóvenes europeos:
  • Becas de viaje: Para jóvenes entre 18 y 26 años, viaje a Alemania con una duración entre 3-6 semanas. 550€. Requisitos: El viaje tiene que tener un tema de investigación definido, relacionado desarrollo cultural o la política actual en el contexto de la integración europea. 
  • Bolsa de viaje de InterRail: Para jóvenes entre 17 y 25 años. 442€. Requisitos: El tema del viaje es la movilidad respetuosa con el clima en Europa y en los ferrocarriles.
Periodo de Inscripción: Del 3/2/2015 al 1/3/2015 (Hay otra convocatoria en el otoño, concluyendo el 1 de septiembre.)

_____________________________________________________________
Becas de investigación de seis meses en Copenhague o Viena para ocho o nueve estudiantes de posgrado de Ciencias Políticas, Derecho y Relaciones Internacionales de universidades de países de la OSCE.

Inscripción: el plazo para la admisión de las de otoño es hasta el 1 de mayo 2015. 

_____________________________________________________________
Ayudas para estudiantes de 4º de ESO y 1º de Bachillerato de la especialidad de Ciencias y Tecnología, para participar en proyectos científicos durante el verano. Más información.
_____________________________________________________________

sábado, 21 de febrero de 2015

Idiomas desapareciendo

UNESCO ha estimado de media que, cada dos semanas, desaparece una lengua del mundo (UNESCO 2012). El idioma desaparece cuándo no hay más gente que lo habla o lo usa: los niños dejan de aprenden el idioma y el lenguaje ya no pasa de una generación a otra, de esta forma una vez que los hablantes van desapareciendo o los hablantes dejan de utilizarlo para expresarse en otra lengua que está más extendida. Cuando el idioma se muere, también desparece la visión del mundo guardada en ese idioma. Para la comunidad de sus hablantes, la lengua es una parte esencial de su identidad y forma parte de una tradición compartida, una fuente de creación. Mientras el idioma desaparece también se pierden conocimientos culturales únicos.

¿A tí que te parece, cuántos idiomas se hablan en el mundo?

2471 lenguas distintas en peligro de desaparecer.
Mapa por UNESCO Atlas interactivo.

No hay una noción clara y razonablemente precisa de cuántos idiomas hay en el mundo de hoy, dado que, entre otros, las maneras de definir que es un idioma varían. Hasta ahora Ethnologue, que es una de las obras de referencia más usadas con su catálogo extenso de las lenguas del mundo, habla de unas 7,106 lenguas distintas. ¡La variedad de las lenguas es asombrosa! Pero si cada dos semanas desaparece una lengua, eso significa que, si no se hace nada, la mitad de los idiomas vivos de hoy desaparecerá para el final de este siglo. 

En número de hablantes, la mayor familia de lenguas, es la de lenguas indoeuropeas a las que pertenecen lenguas como inglés, español, hindi, portugués, bengalí, ruso, alemán, francés, panyabí y urdú. La familia indoeuropea incluye la mayoría de las lenguas actuales de Asia del Sur, Europa y partes de Asia occidental y central. El idioma más extendido, en términos de hablantes de lengua materna, es chino (mandarín) con unos 1,2 billones hablantes. El español es el segundo con unos 414 millones hablantes, y después el inglés (unos 335 millones) y hindi (unos 260 millones). Teniendo en cuenta que extensamente las lenguas indoeuropeas se distribuyen geográficamente, se puede suponer que a esta familia pertenecen una buena cantidad de las lenguas del mundo, pero eso no es el caso. Según las estimaciones de Ethnologue hay unas 437 lenguas y dialectos indoeuropeas. Fuera de unas 7,106 y picos lenguas del mundo, por ejemplo en Europa se sólo hablan unas 285 lenguas, mientras que por ejemplo en Asia se hablan unas 2,303 idiomas. Así las lenguas no son en absoluto uniformemente distribuidas en el mundo, al igual que algunos lugares son más diversos que otros en términos de flora. Por ejemplo, Papúa Nueva Guinea es una de las áreas de alta diversidad linguistica donde se estima que hay unos 838 idiomas vivos por una población de unos 7 millones. 

La diversidad linguistica no se encuentra solamente en lugares remotos de Europa. Por ejemplo, según Ethnologue, además del francés, la lengua oficial, en Francia se hablan bretón (lengua céltica), alemánico (lengua germánica), euskera y al menos diez distintas lenguas romances (como el picardo, gascón, provenzal). Los gobiernos franceses desde hace varios siglos se han esforzado por unir el país lingüísticamente bajo un solo idioma, el francés (Barbour & Carmichael 2000, 75). También, por ejemplo en España el vasco es considerado una lengua vulnerable y el aragonés en peligro por la UNESCO. También en Finlandia el sami skolt y el sami de Inari son lenguas seriamente en peligro con sólo unos 300-400 hablantes. El estado-nación no es un salvador de idiomas. Instituyendo un idioma como oficial, es muy probable que al mismo tiempo se someta a otros diez idiomas minoritarios. Y mientras que los estados, que son relativamente pocos (unos 240), hay millones de lenguas habladas.

Mirando más allá de los idiomas más relevantes como el inglés, chino y español, cuando hablamos en términos de relaciones económicas y políticas a nivel mundial, encontramos otro gran número de idiomas que no tienen tantos hablantes. De hecho, la mayoría de las 7.106 lenguas del mundo, son hablada por pocas o muy pocas personas, y muchas de éstas están desapareciendo mientras hablamos. Hoy hay menos idiomas vivos en el mundo que la semana pasada. 

Para ti, ¿qué significa tu lengua materna? Imagina que, por ejemplo, no tuvieras derecho a tener educación en tu propio idioma o que no te permitieran utilizarlo? O tuvieras que huir de tu país porque perteneces a una etnia minoritaria con una lengua que está considerada falsa por la mayoría. O que fueras el ultimo hablante de tu idioma...

El 21 de febrero se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna que quiere promover el uso y reconocimiento de millones lenguas maternas del mundo. Este año el tema es, la enseñanza de los idiomas. La UNESCO acentúa el papel y importancia de la lengua materna en facilitar el aprendizaje y las competencias individuales. La formación lingüística apropiada es la base que garantiza una educación de calidad, hace posible el aprendizaje permanente y da igualdad de oportunidades para tener acceso a la información. Para alcanzar estos objetivos, según la UNESCO, se tiene que disponer "de una estrategia pedagógica que promueva el uso de al menos tres lenguas, una de las cuales debe ser la lengua materna o primera lengua".

Además, el multilingüismo de los jóvenes debería ser apoyado y reforzado por la educación. El multilingüismo tiene ventajas sociales, analíticos y psicológicos, y la enseñanza de idiomas de calidad es un medio de garantizar la integración en la sociedad, tanto en el ámbito local como en el internacional. El tener una buena habilidad en el idioma materno tiene también un efecto positivo en el aprendizaje de lenguas extranjeras.

Cambiar la lengua materna por un idioma predominante se convierte en una amenaza real, puesto que si no tienes las mismas oportunidades de vida en tu lengua materna en comparación a esta otra lengua predominante que tiene más poder en términos sociales y económicos, no tienes muchas más opciones. Ya hoy en día, es necesario para muchas personas el ser capaz de hablar más de un idioma para participar en la vida de la sociedad y por ejemplo, para progresar en el plano económico. Por eso, para garantizar la educación y enseñanza de idiomas para todos, tanto como del  propio idioma como de lenguas extranjeras, constituye el punto fundamental para garantizar la igualdad y la inclusión de cada individuo, y para la supervivencia de lenguas y culturas diferentes.

viernes, 20 de febrero de 2015

¡Damos bienvenido al Año de la Cabra de Madera!

新年快乐 ¡Feliz Año Nuevo Chino!
"Tres cabras traen armonía."

El jueves 19 de febrero marcó el paso del Año del Caballo al Año de la Cabra de Madera. La Fiesta de la Primavera, aquí en el oeste ampliamente conocido como Año Nuevo Chino, es la fiesta tradicional más importante en el calendario chino. Sobre todo es el tiempo para las familias a estar juntas. Sea de donde sea la gente, la tradición es que la gente se reúne con su familia durante estos días. 

Se puede dividir el Año Nuevo Chino, en general, en tres períodos: Los días de la salutación de la primavera, La víspera del Año Nuevo y la Fiesta de La Linterna. Durante los primeros días de la salutación de la primavera la tradición incluye limpieza general, compra de regalos, adoración de los antepasados y también se adorna las jambas de las puertas y ventanas con rojos ornamentos de madera. En la Nochevieja las familias se reúnen a la cena grande y se tira fuegos artificiales para espantar los espíritus malos. Las celebraciones continuarán después de la Nochevieja con mercadillos y visitas a los templos y a los relativos para desear suerte. La celebración culmina en La Fiesta de las Linternas que cierra las celebraciones del Año Nuevo.
La fiesta de las Linternas
Aquí puedes ver un vídeo guay sobre el Año Nuevo Chino hecho por unos estudiantes chinos. 

¿Quieres ver como es el baile de dragón? El sábado 21 y el domingo 22 de febrero se organiza una feria tradicional china en Madrid, en Plaza de España, para celebrar el Año Nuevo Chino. Hay diferentes muestras y actividades culturales para transmitir al público español el espíritu de armonía, compartimiento y felicidad propio de esta festividad. 

¿Te gustaría experimentar facetas diversas de una cultura de cinco mil años? ICYE te ofrece una oportunidad de realizar un voluntariado de larga duración en Taiwan, en la Ilha Formosa (portugués, significando la Isla Hermosa) que hoy en día es fascinante mezcla de tradicional y moderno. Puedes visitar los templos antiguos, aprender sobre el budismo, el taoísmo, el confucianismo, y explorar las metrópolis urbanas de Taipei.

¡Echa un vistazo a los proyectos de voluntariado en Taiwan y elige tuyo!

祝福大家